朝鮮民主主義人民共和国樹立を報じる 「解放新聞」(1948年9月15日付)
スポンサードリンク
整理者・一九四八年九月一五日付の「解放新聞」一面上段に「朝鮮民主主義人民共和国中央政府樹立万歳」の大きなタイトルを付して掲載された記事の日本語訳、不鮮明な部分があり、前後関係から推量し訳した。
祖国の統一と自主独立を渇望する三千万朝鮮人民の大きな感激と期待の中、朝鮮民主主義人民共和国は創建された。
この日を迎え、平壌をはじめ北朝鮮全域は今、通りと言う通りはきれいに飾られ、、家々に紅、白、青の三色の地に五角の星の新しい国旗を空高くなびかせ、創建された人民の新しい国を祝福している。
南朝鮮の兄弟たちもまた、今は頭上に厚く立ち込めた暗雲の中、たとえ自由を失い抑えつけられてきたが、各自が新しい服に着替え、北朝鮮の兄弟と呼吸を共にし、朝鮮民主主義人民共和国万歳を叫び、その育成発展と永久保衛のために闘争の誓いを新たにしている。
このような祖国南北人民の呼応と誓いは海を越え、在日同胞一人ひとりの胸に響き、今私たちの全身にもあふれる感激の熱い血が騒いでいる。
しかし、改めて特に海外にいる私たちとしては、この日をもたらすために北朝鮮の同胞が過去三年間、どんなに燃えたぎる愛国の炎で偉大な民主課題を遂行し、、その強固な物的基礎を積み上げたのかを、南朝鮮の兄弟たちが再び悪辣な軍靴のもと、どれほどの憤りの血を流し、三千里江山を染めたのかを、私たちは一時として忘れてはならないであろう。
そしていまだに厳然と残こされている様々な挙族的任務を完遂するまでは真の完全自主統一独立国家としての誇りも発展もないことを肝に銘じ、いっそう結束し、前進しなければならない。
このような意味から、この度樹立した朝鮮民主主義人民共和国政府こそが、この任務遂行のために、統一朝鮮を戦いとるために、三千万人民のすべての力量を結集し、闘争の体制を強化すると考える。したがって、人民会議常任委員長の金枓奉委員長が推薦演説で指摘したように、解放前においては反日帝武装実戦として朝鮮民族の解放のために二〇年近く第一線で戦い、解放以後においても北朝鮮人民を導いて今日の朝鮮独立のために産業経済建設の物質的土台を構築した絶世の愛国者金日成将軍を中央政府首相に推戴し、そのほか真に全朝鮮人民の手で民主的に選出された者たちによって組閣されたこの政府に対して、われわれは全面的な賛意を表し、絶対支持を明らかにする次第である。51
*前号紹介(50号287~292頁に収録)
<発掘資料>共和国創建から70年
一九四九年版「朝鮮中央年鑑」(国内編)に記された朝鮮民主主義人民共和国誕生ヒストリー
4、南北朝鮮政党社会団体代表者連席会議/5、南北朝鮮諸政党社会団体指導者協議会/6、朝鮮民主主義人民共和国憲法実施と朝鮮最高人民会議代議員選挙の実施/7、朝鮮最高人民会議と朝鮮民主主義人民共和国
投稿詩 새 国旗를 휘날리며
民青愛知県本部定期大会席上에서
許太準
새 国旗를 휘날리며
저 기빨이 올라갈때
동무들이여
우렁찬 解放의 노래를 부르고
저 새기빨이 올라갈때
기쁜 눈물이
그 얼마나
마음속에서 쏘다지드냐
너도 나도
옆에 서있는 저 처녀의
아름다운 눈에도
뜨거운 눈물이
그 얼마나
쏘다지드냐勇敢하게 꾸준히 싸우는
젊은 闘士들이여
正義와 自由에 빛나는
人民의 새 国旗를
祖国의 永遠한 幸福과 発展을
새로운 우리 歴史의 첫페-지에 걸랴고
数많은 先輩들이
그 얼마나
오래오래 苦生했었겠읍니까
이름도 없는
無名先輩들이 貴重한 闘争
아까운 피
그 모두가
오늘의 成果의 礎石이며
人民의 새 기쁨의 原動力이련만오-오늘
이 日本땅 한 복판에서
우리 会場앞에 처음으로
聖스러운 새 旗빨을 걸어 놓고
나는 憤함을 찾지못한다
이 栄光의 날을 보지도 못하고
建国途上에서 쓰러진
数많은 闘士들이요
오늘부터 우리는 다시
저 새 旗빨밑에 튼튼히 모여
正義와 自由를 짓밠는
팟쇼의 무리를
산산히 부셔보립시다
祖国의 方々谷々에
人民의 旗
새 기빨이
하늘높이 휘날릴때까지
힘차게
앞으로 앞으로
前進합시다(「해방신문」 1948년 10월 6일부에서 전재)
スポンサードリンク